Referenzen

Im Laufe der vergangenen zehn Jahre habe ich mit vielen AutorInnen, TheoretikerInnen & KünstlerInnen, sowie Galerien, Museen & kulturellen Institutionen zusammen gearbeitet.

Hier eine Auswahl:

Alexander Tschernek, Schauspieler, Sprecher, Philosoph – Wien
Amoura Latif, Orientalischer Tanz – Wien/San Francisco/Tel Aviv
Angelika Fitz, Architektur- & Kunsttheoretikerin – Wien
art : phalanx, PR & Kommunikationsagentur – Wien
Boehlau Verlag – Wien
cabula6, Performance – Wien/New York
Claudia Stemberger, Autorin, Kunsttheoretikerin & Kuratorin – Wien
Dariusz Kowalski, Medienkunst & Film – Wien
dz-productions, Daniel Zimmermann, Land Art/Performance – Wien/Basel
Galerie Winter – Wien
Gunda Cancola, Schmuckkunst – Salzburg
Impulstanz, Vienna International Dance Festival
Jennifer V. Evans, Historian, Carleton University – Ottawa
Judith Unterpertinger, Komponistin & Musikerin – London/Wien
Klaus Obermaier, Medien-Künstler, Komponist, Regisseur – Wien
Lawrence Weiner, Artist – NYC
Laurent Delage, Künstleragentur – Wien
Lydia Haustein, Kunst- & Medientheoretikerin – Berlin/Goettingen
loop media, Medienkunst – Wien
MAK/Österreichisches Museum für Angewandte Kunst / Gegenwartskunst – Wien
Margit Hartnagel, Bildende Kunst – Wien
Medienwerkstatt, Film- & Medienkunst – Wien
nada-productions, Performance – Wien/Santiago de Chile
Nancy Adajania, Cultural theorist, art critic & curator – Mumbai
Piet Meyer, Verleger – Wien/Basel
Ranjit Hoskote, Poet, art critic, cultural theorist & curator – Mumbai
Ruth Beckerman, Filmemacherin – Wien
Sammlung Verbund, Corporate Art Collection – Wien
Stefanie Wilhelm, Lichtkunst – Wien
Susanne Regener, Lehrstuhl f. Mediengeschichte – Siegen
Universität für Angewandte Kunst – Wien

  • deutsch | english
  • "Denn bei der Übersetzung geht es nicht um die Herstellung eines wortwörtlichen Klischees, sondern um die Vermittlung des Verstandenen, nicht um die Wiederherstellung des Textes, sondern um die Resonanz eines Textes in der Zielsprache."

    Fritz Paepke, Im Übersetzen leben, Gunter Narr Verlag, Tübingen, 1986, S. 57

  • "Je tiens absolument à cette virgule" - ["Ich bestehe absolut auf diesem Beistrich."] - Baudelaires autographische Notiz auf der Korrekturfahne von 'Les Fleurs du Mal'